Le mot vietnamien "giống hệt" signifie "identique" ou "qui est une réplique de". C'est une expression utilisée pour décrire deux choses qui sont exactement pareilles, sans aucune différence.
Vous pouvez utiliser "giống hệt" pour parler de personnes, d'objets, ou même d'idées qui sont très similaires ou identiques. C'est souvent utilisé dans des contextes où l'on veut insister sur le fait qu'il n'y a pas de variation entre les deux éléments comparés.
Dans un contexte plus avancé, "giống hệt" peut être utilisé pour comparer des concepts ou des philosophies. Par exemple, on pourrait dire : "Cách suy nghĩ của họ giống hệt nhau." (Leur façon de penser est identique.)
Bien que "giống hệt" soit principalement utilisé pour signifier "identique", il peut parfois être utilisé de manière figurée pour décrire des situations ou des comportements qui semblent très similaires, même s'ils ne sont pas identiques au sens strict.